Česta pitanja o Euroscoli
Ako nisi našao/našla odgovore na svoja pitanja, rado ćemo ti pomoći. No, pogledaj prvo ovu stranicu!
-
Svaka škola iz Europske unije i/ili iz države podnositeljice zahtjeva ili bivše države članice ispunjava uvjete za sudjelovanje u programu. Učenici bi na dan posjeta trebali imati najmanje 14 godina i biti upisani u srednju školu.
-
Tim Euroscole (dio Odjela za odnose s posjetiteljima i građanima iz Glavne uprave za komunikaciju) odgovoran je za organizaciju događanja u okviru mreže Euroscola nakon što uredi za vezu EP-a u svim državama članicama odaberu razrede. Nastavnici koji prate razrede na događanju Euroscola sudjeluju na pripremnim sastancima i imaju priliku povezati se sa svojim kolegama iz drugih zemalja.
-
Postupak odabira organiziraju uredi za vezu Europskog parlamenta u dotičnoj državi članici. Za više informacija obratite se svojim uredima za vezu. Europski parlament ima urede za vezu u svim državama članicama Europske unije i u Ujedinjenoj Kraljevini. Više informacija dostupno je na ovoj poveznici. Za države podnositeljice zahtjeva obratite se timu Euroscole.
-
U skladu s mjerodavnim pravilima sudionici moraju imati boravište u državi članici, državi podnositeljici zahtjeva ili bivšoj državi članici. Sudjelovanje je otvoreno i državljanima trećih zemalja koji ispunjavaju prethodne uvjete boravka.
-
Jedan lokalni novinar iz svake škole/nacionalne skupine ovlašten je sudjelovati na susretu. Za više informacija pošaljite e-poruku timu Euroscole.
-
Tim Euroscole kontaktirat će osobu za kontakt svake odabrane škole/razreda kako bi objasnio postupak prijave.
-
Europski parlament nudi školama koje sudjeluju u programu financijski doprinos za troškove putovanja i smještaja. Točan iznos doprinosa ovisi o nekoliko faktora i ne obuhvaća nužno sve troškove. Škole su same odgovorne za organizaciju putovanja. Nakon što uredi za vezu EP-a odaberu školu, tim Euroscole šalje pojedinosti i postupak za financijski doprinos.
-
Sudionici mogu govoriti na francuskom, njemačkom, talijanskom, španjolskom i engleskom jeziku te slušati prijevode na francuski, njemački i engleski jezik. Pozivamo sve sudionike da se tijekom programa koriste različitim jezicima i da se prilikom preuzimanja riječi obrate na jeziku koji im najbolje odgovara.
-
Sudionici mogu od 8:15 ući u prostorije u zgradi Louise Weiss (Allée du Printemps, 67070 Strasbourg). Program počinje u 10 sati i traje do 16:30. Učenici će razgovarati sa zastupnicima u Europskom parlamentu kao i sa stručnjacima iz različitih područja, ovisno o dnevnom programu. Jutarnji program održat će se u hibridnom formatu i otvoren je za sudionike na licu mjesta i na internetu. Poslijepodnevni dio programa namijenjen je samo sudionicima na licu mjesta, a usmjeren je na simulaciju rada zastupnika u Europskom parlamentu.